Nowy numer 20/2018 Archiwum

Zobacz także

  • Gość
    14.01.2017 23:16
    Mówi się "welcome to", jak w Chałupach :) Przykre, że w tak krótkiej frazie nasza premier robi błąd gramatyczny.
    doceń 1
  • Bebok
    15.01.2017 10:53
    "Welcome IN Poland" jak to mówią w San Escobar. Pouliszjorringlisz Beata ;)
    doceń 2
  • Gość
    16.01.2017 10:59
    Eksponowanie w tytule błędu językowego pani Szydło pokazuje, że GN wpisuje sie w krajową retorykę kompromitowania kogo sie da, jak to czynią inne media zwłaszcza mainstraemowe
    doceń 5
  • atomowka
    16.01.2017 12:12
    widac malo znacie obcokrajowcow, anglicy i amerykanie (sama mieszkam w UK juz wiele lat) sa bardzo wyrozumiali w stosunku do obcokrajowcow i wg nich proba jakiejkolwiek komunikacji jest doceniana, bo szczerze mowiac, sami nie operuja zadnym obcym jezykiem (stosunowa wiekszosc)
    Nie hiperbolizujmy, tylko docenmy gest, bo od nas za granica wymaga sie znajomosci jezykow obcych, a gosc przyjezdzajac do nas nie zna jezyka polskiego? Mozna by sie czepiac, ale stawiam na wyrozumialosc z obu stron :D nie badzcie zlosliwi, bo oni nie sa

Zapisane na później

Pobieranie listy

Rekalma